Поддержка национальных языковИнструменты для переводаВ случае выбора в меню autorun пункта Национальные языки → Инструменты для перевода будут установлены программные компоненты, облегчающие процесс создания переводов для различных программ. Набор таких инструментов включает в себя:
Поддержка татарского языкаВ случае выбора в меню autorun пункта Национальные языки → Поддержка татарского языка на вариант установки дистрибутива НауЛинукс Школа 5.4 "Персональный компьютер", "Компьютер разработчика" или "Полная установка" будут установлены следующие программные пакеты:
После установки пакетов поддержки татарской языковой компоненты при входе в систему у пользователя появляется возможность выбрать Язык → Tatar. При входе такого пользователя в систему активизируются татарские языковые настройки. Если какой-то пакет из списка обновился, следует выполнить в командной строке от имени пользователя root следующую команду: patch-tt имя_пакета Процедура добавления дополнительной татарской раскладки клавиатуры в различных графических окружениях: GNOME, KDE. Для работы русско-татарского и татарско-русского словарей в системе должен установлен пакет stardict. Если ранее этот пакет не был установлен, установка будет произведена с этого диска на этапе установки пакетов поддержки татарской языковой компоненты. Для вызова русско-татарского и татарско-русского словарей в GNOME выберите Приложения → Стандартные → StarDict, в KDE — Главное меню → Служебные → StarDict. Внимание! На диск помещены два пакета openoffice.org-langpack-tt_RU. В случае установки пакетов поддержки татарского языка на систему НауЛинукс Школа 5.3 будет установлен openoffice.org-langpack-tt_RU-2.3.0-6.11.4.Nau5x.i386.rpm, на систему НауЛинукс Школа 5.4 — openoffice.org-langpack-tt_RU-2.3.0-6.11.4.Nau5x.4.i386.rpm. Чтобы иметь возможность обновить пакет openoffice.org-langpack-tt_RU-2.3.0-6.11.4.Nau5x.i386.rpm на НауЛинукс Школа 5.3 до версии openoffice.org-langpack-tt_RU-2.3.0-6.11.4.Nau5x.4.i386.rpm, прежде следует обновить до соответствующей версии OpenOffice.org. Другие полезные программные пакеты и ресурсыДля ведения работ по национальной локализации могут оказаться полезными следующие пакеты:
Дополнительные ресурсы, относящиеся к локализации дистрибутива НауЛинукс Школа на различные национальные языки, можно найти на сайте проекта. Установка ПО с дополнительного CDВнимание! Некоторые ссылки требуют подключения к Интернету |